首页 > TAG信息列表 > 

相关文言文的科普知识

学弈文言文翻译 学弈文言文原文

学弈文言文翻译 学弈文言文原文

学弈译文:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者......
01-01
有上书请去佞臣者文言文翻译 贞观初有上书请去佞臣者原文及翻译

有上书请去佞臣者文言文翻译 贞观初有上书请去佞臣者原文及翻译

贞观初年,有大臣上书(给太宗)请求去除奸佞的臣子,太宗问上书者:“我所任用的,都是贤臣,你知道谁是奸佞小人吗?”上书者回答说:“臣下居住在荒野之地,不能确切知道谁是奸佞小人,请陛下佯装大怒来测试大臣们,若能不畏惧陛下的怒气,诚......
01-01
范仲淹故事文言文翻译 范仲淹故事的文言文翻译

范仲淹故事文言文翻译 范仲淹故事的文言文翻译

范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁。长大后,知道家世,哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂。不分日夜刻苦学习,五年未解开衣服睡觉。常发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,终博通《六经》的要领,对天下有慷慨抱负,他对自己......
04-25
华歆与王朗文言文的解释 华歆与王朗原文及翻译

华歆与王朗文言文的解释 华歆与王朗原文及翻译

华歆王朗一起坐船逃难,有一个人想搭他们的船一起避难,华歆立刻表示为难。王朗说:“幸好船还宽敞,怎么不行呢?”后来贼兵追上来了,王朗想要丢下搭船的人。华歆说:“最初我对带不带他表示犹豫,正是考虑到这个情况。既然已经接受......
12-31
打捞铁牛翻译 文言文打捞铁牛翻译

打捞铁牛翻译 文言文打捞铁牛翻译

《打捞铁牛》翻译:宋朝河中府有一座浮桥,用八头铁铸的牛来固定着它,一头铁牛将近几万斤。治平年间,河水暴涨冲断了浮桥,牵动铁牛,沉到河里,朝廷招募能够捞出铁牛的人。真定有个名叫怀丙的和尚,用两只大船装满泥土,把铁牛系到船......
01-02
狼文言文原文及翻译 《狼》文言文原文

狼文言文原文及翻译 《狼》文言文原文

其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状......
12-28
两小儿辩日文言文及翻译 《两小儿辩日》译文

两小儿辩日文言文及翻译 《两小儿辩日》译文

《两小儿辩日》译文孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”另一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起的时候,距离人比较远,而正午的时......
01-01
门可罗雀文言文翻译 门可罗雀文言文解释

门可罗雀文言文翻译 门可罗雀文言文解释

《门可罗雀》文言文翻译:太史公说:以汲黯、郑庄当初为人那样贤德,在有权力的时候,每天宾客比平常多数十倍。然而在没权没势的时候一个宾客都没了。下邽县的翟公曾经说过,以前自己在做廷尉的时候,家里宾客也很多;后来没做官的......
08-13
掩耳盗铃文言文 掩耳盗铃文言文原文

掩耳盗铃文言文 掩耳盗铃文言文原文

《掩耳盗铃》的故事我们都听过,这个故事讲的是有个小偷偷钟将自己耳朵捂住,最后被捉住的故事,今天就让我们一起来赏析一下吧!《掩耳盗铃》文言文范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之......
08-03
疑邻盗斧文言文及翻译 疑邻盗斧文言文及翻译

疑邻盗斧文言文及翻译 疑邻盗斧文言文及翻译

《疑邻盗斧》的翻译:从前有个人,丢了一把斧子,怀疑是邻居的儿子偷了他的斧子;他就观察那人走路的姿势,觉得像是偷斧子的人;再观察那人的表情,也像是偷斧子的;听那人的言谈,也像是偷斧子的;那人的一举一动、言行态度,没有一处......
07-20
滥竽充数文言文 滥竽充数的原文故事

滥竽充数文言文 滥竽充数的原文故事

滥竽充数这个成语很多人都知道它的意思,但是对于这个故事却不是很熟悉。下面是小编整理的关于这个成语的资料,让我们一起来回顾一下吧。《滥竽充数》原文齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百......
07-06
永某氏之鼠文言文翻译 永某氏之鼠原文及翻译

永某氏之鼠文言文翻译 永某氏之鼠原文及翻译

《永某氏之鼠》文言文翻译:永州有一家的主人,特别畏惧犯忌日。他认为自己出生的那一年是子年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人击打老鼠;家里的仓库、厨房,全让老鼠恣意横行,放任不管。因此老鼠们......
01-01
伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译

伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译

《伯牙鼓琴》原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。......
01-02
门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释

门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释

太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人!下邽县翟公曾说,起初他做廷尉,家中宾客盈门;一丢官,门外冷清得可以张罗捕雀。他复官,宾客们又想见,翟公就在大门上写......
04-16
螳螂捕蛇文言文翻译 螳螂捕蛇文言文翻译及原文

螳螂捕蛇文言文翻译 螳螂捕蛇文言文翻译及原文

译文:有个姓张的人,偶然在溪谷边行走时,听到山崖上传来了凄厉的声音。他找着道路,爬上山崖,偷着看。只见一条身围有碗口粗的大蛇,正在树丛中摆来扑去,不时用尾巴击打柳树,柳枝被打得纷纷折断。蛇不断地辗转翻腾,好像有什么东西......
04-26
表水涉澭文言文翻译 表水涉澭原文

表水涉澭文言文翻译 表水涉澭原文

表水涉澭文言文翻译:楚国人想要袭击宋国,派人先测量澭水的深度(并做标记)。澭水突然猛涨,楚国人不知道(情况),顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中乱得像房屋崩塌一样。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)是可以引......
12-28
铁杵成针文言文意思 铁杵磨针的原文和译文

铁杵成针文言文意思 铁杵磨针的原文和译文

铁杵成针出自宋代祝穆的《方舆胜览·眉州》,翻译是:磨针溪在象耳山脚下。世代相传李太白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒(铁杵),于是问她要磨成什么,老妇人说......
01-01
杨子之邻人亡羊文言文翻译 杨子之邻人亡羊文言文翻译及原文

杨子之邻人亡羊文言文翻译 杨子之邻人亡羊文言文翻译及原文

《杨子之邻人亡羊》文言文翻译:杨子的邻居跑掉了一只羊。那位邻居率领家人去追赶,又来请杨子的童仆去帮着追寻。杨子说:“嘻!丢失了一只羊,为什么要这么多人去追寻?”邻居说:“这里岔路太多。”邻人回来后,杨子问:“羊找到了吗......
01-05
名落孙山的意思是什么 名落孙山文言文翻译

名落孙山的意思是什么 名落孙山文言文翻译

小时候我们学会许多的成语,我们能够大概理解这个成语的意思,但是却不知道每个成语都有自己的典故。当我们知道成语的典故之后,就可以更好的理解这个成语的意思了,今天小编就来告诉大家名落孙山这个成语的故事吧!名落孙山文......
08-15
木兰辞是文言文吗 木兰诗是诗还是文言文

木兰辞是文言文吗 木兰诗是诗还是文言文

《木兰诗》是文言文。《木兰诗》又称《木兰辞》,是一首北朝民歌,宋代郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞梁鼓角横吹曲》中。此诗讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故......
12-31
建议中小学大幅增加文言文教育 学文言文的作用和意义

建议中小学大幅增加文言文教育 学文言文的作用和意义

虽然我们上学的时候都学过一些文言文,实际上,多数学生学文言文是为了应付考试,而非真正的去了解文言文,以及探究文言文的真正寓意。对此,近日,有代表建议中小学大幅增加文言文教育。那么,到底学文言文的作用和意义是什么呢?一......
12-30
鹦鹉灭火文言文翻译 《鹦鹉灭火》文言文原文

鹦鹉灭火文言文翻译 《鹦鹉灭火》文言文原文

一只鹦鹉从别处来到这座山,山上的飞禽走兽都对它很友善,鹦鹉想:此处虽好,却不是自己久留之地,便离开了。不久,山上发生火灾。远处的鹦鹉看见后,将身子钻进水里,用羽毛上的水珠浇灭火山。天神说:“你虽有志气,但力量微不足道。”......
01-01
薛谭学讴文言文翻译 《薛谭学讴》原文

薛谭学讴文言文翻译 《薛谭学讴》原文

《薛谭学讴》文言文翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音......
01-01
沛公至咸阳文言文翻译 沛公至咸阳文言文的翻译

沛公至咸阳文言文翻译 沛公至咸阳文言文的翻译

译文:沛公进入咸阳,各位将领争先恐后奔向府库把金银布帛等财物分掉,唯独萧何抢先进入皇宫搜集了秦朝丞相御史府的法律条文等文档收藏起来。沛公被封为汉王,让萧何担任丞相。项王带着手下烧了咸阳后离开。汉王之所以能全面......
01-04
守株待兔文言文 《守株待兔》古文

守株待兔文言文 《守株待兔》古文

宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。译文宋国时期,有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。有一天,一只跑得飞快的野兔撞在......
07-15