首页 > TAG信息列表 > 

相关原文的科普知识

将进酒翻译 将进酒原文翻译

将进酒翻译 将进酒原文翻译

《将进酒》原文翻译:你难道没有看见吗?那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。人生得意时要尽情享受欢乐,不......
12-28
蝶恋花晏殊原文赏析及翻译 蝶恋花晏殊全诗赏析

蝶恋花晏殊原文赏析及翻译 蝶恋花晏殊全诗赏析

《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》原文:槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。《蝶恋花》翻译清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁......
01-01
泛海王阳明古诗拼音 泛海原文带拼音

泛海王阳明古诗拼音 泛海原文带拼音

《泛海》是王阳明所作的一首七言绝句,诗中表达了作者淡然世间荣辱的洒然心态。下面是小编整理的这首诗的拼音版,让我们一起来看看吧。《泛海》明·王守仁xiǎnyíyuánbùzhìxiōngzhōng,héyìfúyúnguòtàikōng?......
07-21
史记淮阴侯列传翻译 史记淮阴侯列传原文翻译

史记淮阴侯列传翻译 史记淮阴侯列传原文翻译

《史记淮阴侯列传》翻译:淮阴侯韩信,是淮阴人。之前是平民百姓时,贫穷,也没有好的品行,不能够被选去做官,也不能做生意维持生活,所以经常寄居在别人家吃闲饭,邻居们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,一住就是数......
12-28
秋词原文 秋词唐刘禹锡古诗

秋词原文 秋词唐刘禹锡古诗

《秋词》是刘禹锡的组诗作品,作者在诗中赞颂了秋天的美好,将自己乐观豁达表达了出来。这两首诗通俗易记,充满了积极向上的情感。下面是小编整理的关于这两首诗的资料,让我们一起来看看吧。《秋词二首·其一》自古逢秋悲寂......
06-16
顾荣居洛阳尝应人请文言文翻译 顾荣施炙原文及翻译

顾荣居洛阳尝应人请文言文翻译 顾荣施炙原文及翻译

顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的仆人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!”后来遇上战乱过江避难,每逢遇到危急,常......
12-28
荆人袭宋文言文翻译注释 荆人袭宋原文及翻译

荆人袭宋文言文翻译注释 荆人袭宋原文及翻译

《荆人袭宋》文言文翻译:楚国人想偷袭宋国,派遣人先去在澭水中测量深浅并做标记。澭水突然涨高了,楚国人不知道,在夜里沿着原来设置的标记渡水,有一千多人淹死了,士兵惊恐的声音如同大房子倒坍一样。先前做标记时士兵是可以......
12-28
咏雪文言文翻译 《咏雪》原文

咏雪文言文翻译 《咏雪》原文

《咏雪》文言文翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈们讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮......
01-01
爱莲说原文及翻译 爱莲说原文及翻译赏析

爱莲说原文及翻译 爱莲说原文及翻译赏析

《爱莲说》原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之......
01-02
梅花古诗原文译文 梅花古诗解释

梅花古诗原文译文 梅花古诗解释

梅花是许多人都喜欢的植物,当冬天来临的时候,几乎所有花都谢了,但是梅花却凌寒独自开,丝毫不怕冬季的寒冷。梅花的精神是十分值得我们学习的,所以才会有那么多诗人赞美梅花,《梅花》这首诗便描写了梅花的美好。《梅花》宋·......
08-16
智子疑邻的翻译及原文 《智子疑邻》原文

智子疑邻的翻译及原文 《智子疑邻》原文

《智子疑邻》原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。《智子疑邻》译文:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进......
01-01
八月十八潮 《催试官考较戏作》原文

八月十八潮 《催试官考较戏作》原文

八月十八潮   “八月十八潮,壮观天下无。”这是宋代诗人苏轼咏赞钱塘秋潮所作下的古诗《催试官考较戏作》。意思是在八月十八这一天,钱塘江的景观是天下都无法比拟的。每年农历八月十八,钱江涌潮最大。海潮来时,声如雷......
12-31
四时田园杂兴的意思 《四时田园杂兴·其三十一》原文

四时田园杂兴的意思 《四时田园杂兴·其三十一》原文

《四时田园杂兴》通常是指《四时田园杂兴·其三十一》,意思是白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。《四时田园杂兴》一共60首,分为春日田园杂......
12-28
采薇原文及翻译 诗经采薇原文及翻译

采薇原文及翻译 诗经采薇原文及翻译

《采薇》原文采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬......
07-16
余光中乡愁原文 乡愁原文完整版

余光中乡愁原文 乡愁原文完整版

《乡愁》原文:小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。长大后,乡愁是一张窄窄的船票,我在这头,新娘在那头。后来啊,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。而现在,乡愁是一湾浅浅的海峡,我在这头,大陆在那头。《乡......
01-04
月落乌啼霜满天的全诗是什么 月落乌啼霜满天的原文及翻译

月落乌啼霜满天的全诗是什么 月落乌啼霜满天的原文及翻译

月落乌啼霜满天出自《枫桥夜泊》,原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了......
12-31
黄鹤楼古诗拼音版 黄鹤楼古诗原文拼音

黄鹤楼古诗拼音版 黄鹤楼古诗原文拼音

说起武汉,大家第一反应大概就是黄鹤楼了。不仅我们,古时候许多诗人也被黄鹤楼的壮观所折服,还为它作了许多诗,《黄鹤楼》便是其中一首,下面是小编整理的关于这首诗的拼音版,让我们一起来了解一下吧。《黄鹤楼》唐·崔颢xīr......
07-04
狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译

狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译

《狼》译文:其一一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍......
12-28
柳永八声甘州赏析 《八声甘州》原文

柳永八声甘州赏析 《八声甘州》原文

柳永《八声甘州》赏析:此词抒写了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。上片描绘了雨后清秋的傍晚,关河冷落夕阳斜照的凄凉之景;下片抒写词人久客他乡急切思念归家之情。全词语浅而情深,融写景、抒情为一体,通过描写羁旅行......
01-01
君生我未生古诗原文 君生我未生出自哪首古诗

君生我未生古诗原文 君生我未生出自哪首古诗

君生我未生古诗原文是:春水春池满,春时春草生。春人饮春酒,春鸟弄春声。君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。人归万里外,意在一杯中。只虑前程远,开帆待好风。自入长信宫,每对孤灯泣。闺门镇不开,梦从何处入。一别......
12-28
陌上桑罗敷的故事 陌上桑全文原文

陌上桑罗敷的故事 陌上桑全文原文

秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕采桑,有一天罗敷在城南边侧采桑。路上的人都因为她的美貌而忘记了一切。太守乘车从南边来到这,也被罗敷的美貌倾倒。面对太守的殷勤,罗敷说自己已有丈夫,而且丈夫威仪赫赫......
12-31
己亥杂诗的诗词以及原文 己亥杂诗古诗赏析

己亥杂诗的诗词以及原文 己亥杂诗古诗赏析

《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的诗词,原文为:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍的组诗作品。这是一组自叙诗,共315首。写了平生出处、著述、交游等,或议......
01-01
何须马革裹尸还原文及翻译 何须马革裹尸还全诗的意思

何须马革裹尸还原文及翻译 何须马革裹尸还全诗的意思

“何须马革裹尸还”这句诗出自清代徐锡麟的《出塞》,原文:军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。只解沙场为国死,何须马革裹尸还。意思是:唱战斗歌应该唱凯旋歌,只有战斗胜利了,踏着凯歌胜利回来,才是最光彩的事。我立下誓言,决心冲......
01-01
《藏戏》课文原文 《藏戏》原文

《藏戏》课文原文 《藏戏》原文

《藏戏》是我们小学学过的一篇课文,我们可以从文中了解到许多关于藏戏的文化,其中包括它的特点、起源、表演方式等。下面是小编整理的这篇课文的原文,让我们一起来回顾一下吧。世界上还有几个剧种是戴着面具演出的呢?世界......
06-24
薛谭学讴文言文翻译 《薛谭学讴》原文

薛谭学讴文言文翻译 《薛谭学讴》原文

《薛谭学讴》文言文翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音......
01-01